Thesis

    I'm busy translating my dissertation in my spare time. I'm using latex to typeset it. I still need some native English people to help me edit it, if you have any intrest, please contact me. If you have any suggestions for lay-out or just feel like collaborating, feel free to do so :) In the mean time you can see my progress here :
    Chinese language processing : english version [Saturday January 14, 2006].

    Mijn thesis bestond uit twee delen, een theoretisch gedeelte en een praktisch gedeelte. Het theoretische gedeelte vindt u hieronder bij thesis, het praktische gedeelte staat onder de noemer howto.
    Doordat de howto nu in boekvorm verschenen is, is enkel de pdf-versie nog beschikbaar. Maar ik heb de pdf zo gemaakt dat het wel mogelijk is om er uit te printen en te kopiëren.



    Thesis
               PDF    [Saturday June 01, 2002]   
     
    Howto
              PDF    [Monday June 03, 2002]   
         
Eratta thesis:
  • Voorblad aangepast : 2002 vervangen door 2001 - 2002
  • Spellingsfouten in voetnoot 2 verbeterd
  • Tabel 3 aangepast, extra kolom voor de uitspraak
  • Extra streepje in Tabel 7 CCCII (laag 1) verwijderd
  • GB2312-80 : baozhun -> biaozhun (pinyin van State Bureau of Standardiwation of the People's Republic of China)
  • On a lot of pages: xìnxí -> xìnxī
  • Onder 5.3 b) bij Andere XIM's zijn: uitgespraak toegevoegd
  • Bibliografie: uitspraak toegevoegd van twee Chinese boeken


   
Search >


Local links are in blue, links to other websites are in red, commands are in green.

You need unicode fonts, a 4+ browser and acrobat reader to fully explore and enjoy this webpage. (if necessary you can download asian fontpacks for acrobat reader)

Currently translating my thesis to English : more info

© Seba - contact at seba at ulyssis dot org
users online: 0